English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Small, pear-shaped jar without a neckl but edged with a flared lip. The clay is coarse with a good portion of calcareous clay and a high percentage of various kinds of temper (chaff temper, mica, quartz and ground minerals). The vessel appears to have been covered with a yellow-beige slip that was vertically burnished with a hard tool. The firing is uneven: the vessel bears black patches caused by the piling up of ceramics in the kiln.
Petite jarre piriforme, sans col, avec une lèvre évasée. La pâte est grossière avec une proportion d'argile calcaire mais également un fort pourcentage de dégraissants variés (végétaux hachés, mica, quartz et minéraux broyés). Il semble avoir été recouvert d'un engobe beige-jaunâtre poli verticalement avec un outil dur. La cuisson est irrégulière: le vase porte des tâches noirâtres dues à l'empilement de céramique dans le four.
Small, pear-shaped jar without a neckl but edged with a flared lip. The clay is coarse with a good portion of calcareous clay and a high percentage of various kinds of temper (chaff temper, mica, quartz and ground minerals). The vessel appears to have been covered with a yellow-beige slip that was vertically burnished with a hard tool. The firing is uneven: the vessel bears black patches caused by the piling up of ceramics in the kiln.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Vila André, "Le cimetière Kerma", dans J. Vercoutter, Mirgissa I, Paris, 1970, p. 252, fig. 16H, pl. XXX, 23.
Commento generale
Lieu de découverte: Numéro de fouille: M III, T. 8-5.
Immaginei
Attachments