English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This beetle was discovered in the right hand of the deceased buried in a tomb dating to the transitional period between the Old Kerma and Middle Kerma periods. It is thus very old. The paste is light and friable and the enamel imperfectly distributed, but the manufacture is Egyptian with all the anatomical details portrayed except for the prothorax and the elytres. Three prophylactic signs decorate the flat side: the udjat-eye, the red crown and the nefer sign ("beautiful, good, perfect").
Ce scarabée a été découvert dans la main droite du défunt inhumé dans une sépulture datant de la période de transition Kerma Ancien-Kerma Moyen. Il est donc très ancien. La pâte est légère et grumeleuse et l'émail imparfaitement réparti, mais la facture est égyptienne avec tous les détails anatomiques figurés à l'exception du prothorax et des élytres. Trois signes prophylactiques ornent le plat: l'oeil-oudjat, la couronne rouge et le signe nefer ("beau, bon, parfait").
This beetle was discovered in the right hand of the deceased buried in a tomb dating to the transitional period between the Old Kerma and Middle Kerma periods. It is thus very old. The paste is light and friable and the enamel imperfectly distributed, but the manufacture is Egyptian with all the anatomical details portrayed except for the prothorax and the elytres. Three prophylactic signs decorate the flat side: the udjat-eye, the red crown and the nefer sign ("beautiful, good, perfect").
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Gratien Brigitte, Saï I, Paris, 1986, p. 134, fig. 126 c.
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: SKC4, T. 3. 14; S. 1030. Material: Pâte émaillée bleu clair.
Afbeeldingen
Attachments