English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The smooth wig falls straight down on all sides. The wig has been painted black, the face and neck dark yellow, the eyes are outlined with black and the whites are white.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De gladde pruik valt aan alle kanten recht naar beneden. De pruik is zwart geschilderd, het gezicht en de hals donkergeel, de ogen zijn belijnd met zwart en de oogbollen zijn wit.
La perruque lisse et raide, peinte en noir, encadre complètement le visage. Le visage et le cou sont jaune foncé. Les yeux sont soulignés de noir et remplis de blanc.
Die glatte Perücke fällt nach allen Seiten steil ab. Bemalung: Perücke schwarz, Gesicht und Hals dunkelgelb, die Augen sind schwarz eingefaßt und weiß ausgemalt.
La parrucca liscia cade dritta su tutti i lati. Essa è stata dipinta di nero, il volto e il collo di giallo scuro, gli occhi sono bordati di nero e riempiti di bianco.
A cabeleira suave cai em todos os lados. A cabeleira foi pintada a preto, o rosto e o pescoço a amarelo escuro, os olhos estão contornados a preto e preenchidos a branco.
La lisa peluca cae derecha por todos los lados. La peluca se pintó de negro, la cara y el cuello de amarillo oscuro y los ojos se perfilaron con negro y se rellenaron de blanco.
The smooth wig falls straight down on all sides. The wig has been painted black, the face and neck dark yellow, the eyes are outlined with black and the whites are white.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Reiser-Haslauer, E., Die Kanopen, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) 3 (1989) 199-201.
General Comment
Fundort: Grabung El-Assasif 1970, L/30, Schacht 1. Erhaltungszustand: Die Stuckschicht, mit der das Gesicht modelliert war, ist zum größten Teil abgefallen.
Images
Attachments