English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Figura mumiforme em barro cozido. Os braços inferiores estão cruzados abaixo do peito. Ambas as ferramentas foram realizadas em relevo. Os detalhes foram adicionados a tinta preta.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige oesjabti van gebakken klei. De onderarmen zijn gekruist onder de borsten. Beide schoffels zijn uitgevoerd in reliëf. De details zijn toegevoegd in zwarte verf.
Mummiform shabti of fired clay. The lower arms are crossed below the breasts. Both hoes have been fashioned in relief. The details were added in black paint.
Figure momiforme en terre cuite. Les avant-bras sont croisés sous les seins. Les deux houes ont été exécutées en relief. Les détails ont été ajoutés à la peinture noire.
Die mumienförmige Uschebti ist aus gebranntem Ton hergestellt. Die Unterarme sind unter den Brüsten gekreuzt, in den Fäusten sind die beiden Hauen in Relief wiedergegeben. Die Details sind mit schwarzer Farbe aufgemalt.
Usciabti mummiforme di terracotta. Le braccia sono incrociate sotto il seno. Entrambe le zappe sono eseguite a rilievo. I dettagli sono stati dipinti di nero.
Figura momiforme de arcilla cocida. Los antebrazos están cruzados debajo del pecho. Las dos azadas fueron realizadas en relieve. Los detalles se añadieron con pintura negra.
Mummiform shabti of fired clay. The lower arms are crossed below the breasts. Both hoes have been fashioned in relief. The details were added in black paint.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 29-30.
Comentário general
Erhaltungszustand: Gesicht ist etwas abgeschliffen, Inschrift nicht mehr lesbar.
Imagems
Attachments