English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Mummiform shabti of fired clay. The lower arms are crossed below the breasts. Both hoes have been fashioned in relief. The details were added in black paint.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige oesjabti van gebakken klei. De onderarmen zijn gekruist onder de borsten. Beide schoffels zijn uitgevoerd in reliëf. De details zijn toegevoegd in zwarte verf.
Mummiform shabti of fired clay. The lower arms are crossed below the breasts. Both hoes have been fashioned in relief. The details were added in black paint.
Figure momiforme en terre cuite. Les avant-bras sont croisés sous les seins. Les deux houes ont été exécutées en relief. Les détails ont été ajoutés à la peinture noire.
Die mumienförmige Uschebti ist aus gebranntem Ton hergestellt. Die Unterarme sind unter den Brüsten gekreuzt, in den Fäusten sind die beiden Hauen in Relief wiedergegeben. Die Details sind mit schwarzer Farbe aufgemalt.
Usciabti mummiforme di terracotta. Le braccia sono incrociate sotto il seno. Entrambe le zappe sono eseguite a rilievo. I dettagli sono stati dipinti di nero.
Figura mumiforme em barro cozido. Os braços inferiores estão cruzados abaixo do peito. Ambas as ferramentas foram realizadas em relevo. Os detalhes foram adicionados a tinta preta.
Figura momiforme de arcilla cocida. Los antebrazos están cruzados debajo del pecho. Las dos azadas fueron realizadas en relieve. Los detalles se añadieron con pintura negra.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 29-30.
تعليق عام
Erhaltungszustand: Gesicht ist etwas abgeschliffen, Inschrift nicht mehr lesbar.
الصور
Attachments