English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Figure momiforme en terre cuite. Les avant-bras sont croisés sous les seins. Les deux houes ont été exécutées en relief. Les détails ont été ajoutés à la peinture noire.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mummievormige oesjabti van gebakken klei. De onderarmen zijn gekruist onder de borsten. Beide schoffels zijn uitgevoerd in reliëf. De details zijn toegevoegd in zwarte verf.
Mummiform shabti of fired clay. The lower arms are crossed below the breasts. Both hoes have been fashioned in relief. The details were added in black paint.
Die mumienförmige Uschebti ist aus gebranntem Ton hergestellt. Die Unterarme sind unter den Brüsten gekreuzt, in den Fäusten sind die beiden Hauen in Relief wiedergegeben. Die Details sind mit schwarzer Farbe aufgemalt.
Usciabti mummiforme di terracotta. Le braccia sono incrociate sotto il seno. Entrambe le zappe sono eseguite a rilievo. I dettagli sono stati dipinti di nero.
Figura mumiforme em barro cozido. Os braços inferiores estão cruzados abaixo do peito. Ambas as ferramentas foram realizadas em relevo. Os detalhes foram adicionados a tinta preta.
Figura momiforme de arcilla cocida. Los antebrazos están cruzados debajo del pecho. Las dos azadas fueron realizadas en relieve. Los detalles se añadieron con pintura negra.
Mummiform shabti of fired clay. The lower arms are crossed below the breasts. Both hoes have been fashioned in relief. The details were added in black paint.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 29-30.
Commentaire général
Erhaltungszustand: Gesicht ist etwas abgeschliffen, Inschrift nicht mehr lesbar.
Images
Attachments