English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccolo recipiente aperto con orlo sporgente forse progettata specificamente per il deposito delle offerte alimentari e di bevande nella tomba.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine open schaal met 'beslagen' rand in een ongebruikelijke vorm, wellicht speciaal ontworpen voor voedsel- en drankoffers bij het graf.
Small open dish with studded rim, an unusual form perhaps devised specifically for the precise function of depositing food or drink offerings at the tomb.
Petite coupelle ouverte munie d'un bord clouté, de forme inhabituelle, très spécifique, conçue peut-être pour remplir une fonction précise: le dépôt d'offrandes alimentaires et de boissons dans la tombe.
Kleine offene Schale mit Stollenrand, eine ungewöhnliche Form, die vielleicht speziell für das Niederlegen von Speise- und Trankopfern am Grab entwickelt wurde.
Pequeno prato em cerâmica com rebordo pregado. Forma pouco usual utilizada talvez para a função precisa de depositar oferendas de comida ou bebida no túmulo.
Pequeño plato abierto con borde tachonado, una forma poco usual, realizada quizá expresamente para la función concreta de depositar ofrendas de comida o bebida en la tumba.
Small open dish with studded rim, an unusual form perhaps devised specifically for the precise function of depositing food or drink offerings at the tomb.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1901.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Commento generale
Immaginei
Attachments