English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Petite coupelle ouverte munie d'un bord clouté, de forme inhabituelle, très spécifique, conçue peut-être pour remplir une fonction précise: le dépôt d'offrandes alimentaires et de boissons dans la tombe.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine open schaal met 'beslagen' rand in een ongebruikelijke vorm, wellicht speciaal ontworpen voor voedsel- en drankoffers bij het graf.
Small open dish with studded rim, an unusual form perhaps devised specifically for the precise function of depositing food or drink offerings at the tomb.
Kleine offene Schale mit Stollenrand, eine ungewöhnliche Form, die vielleicht speziell für das Niederlegen von Speise- und Trankopfern am Grab entwickelt wurde.
Piccolo recipiente aperto con orlo sporgente forse progettata specificamente per il deposito delle offerte alimentari e di bevande nella tomba.
Pequeno prato em cerâmica com rebordo pregado. Forma pouco usual utilizada talvez para a função precisa de depositar oferendas de comida ou bebida no túmulo.
Pequeño plato abierto con borde tachonado, una forma poco usual, realizada quizá expresamente para la función concreta de depositar ofrendas de comida o bebida en la tumba.
Small open dish with studded rim, an unusual form perhaps devised specifically for the precise function of depositing food or drink offerings at the tomb.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1901.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Commentaire général
Images
Attachments