English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The painted funerary stela, an upright stone with a sculpted surface, has a pediment top, or a triangular space that forms the gable of a low-pitched roof. Perhaps an acroteria, or a small pedestal for statues or other ornaments, existed at the top. The stela depicts a Macedonian horseman on his horse. He is armed with a javelin and a sword and carries a shield. He wears the Macedonian outfit, which consists of boots and a coat without shoulders. The Macedonian soldier's servant runs after the horse. The horse is depicted raising its front legs in harmony with the running servant and the extended chlamys, or short oblong mantle, of the horseman.
Cette stèle funéraire peinte a un fronton, ou espace triangulaire qui forme le gâble d'un toit à faible pente. Peut-être était-elle surmontée d'un acrotère, ou petit piédestal pour statues ou autres ornements. Cette stèle représente un cavalier macédonien armé d'un javelot, d'une épée et d'un bouclier. Il porte un vêtement macédonien comprenant des bottes et un manteau sans épaules. Le serviteur de ce soldat court après le cheval. Levant les jambes antérieures, ce dernier est en harmonie avec le serviteur et le "chlamys", ou court manteau allongé porté par le cavalier.
للشاهد الجنزي الملون قمة مدببة أو مساحة مثلثة تؤلف قمة سقف منخفض مطلي، ولعل إفريزاً أو موطئاً صغيراً للتماثيل أو ما سواهما من زخرف كان على القمة. ويصور الشاهد فارساً مقدونياً على حصانه، مسلحاً بمزراق وسيف ويحمل ترساً، وهو مزود بالمعدات المقدونية المؤلفة من حذاء وسترة بغير مناكب، أما خادم الجندي المقدوني فيجري من وراء الحصان. وقد صور الحصان رافعاً رجليه الأماميتين في تناغم مع الخادم المسرع والعباءة المسترخية أو سترة الفارس الطويلة.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments