English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce modèle réduit de bateau est fait de fagots de roseaux rassemblés en bouquets, pour imiter un bateau en papyrus. La poupe, l'arrière du bateau, est courbée vers le haut et la proue, l'avant, se projette vers l'avant. Sur le pont, une longue perche en bambou est posée sur la cargaison. Un fagot de roseaux, représentant des tiges de papyrus, est attaché et fixé sur le bateau avec une longue corde. Le précieux papyrus était un monopole royal ramassé dans les marais du Delta et était utilisé principalement pour fabriquer du papier.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This model boat is made from bundles of reeds tied together in bunches, in imitation of a boat made from papyrus. The stern, or rear of the boat, is curved upward and the prow, or front, projects forward. On the deck, a long bamboo pole lies on top of the cargo. A bundle of reeds, representing papyrus stalks, is tied together, which is tied to the boat with a long rope. The valuable papyrus was a royal monopoly collected from the Delta marshes and was used mainly to make paper.
نموذج من الخشب لقارب مصنوع من سيقان نبات البردي التي ربطت معاً في حزم؛ وهو تقليد لأنواع القوارب التي صنعت على نفس النحو. ومؤخرة القارب (المركب) مقوسة إلى أعلى؛ بينما تبرز المقدمة إلى الأمام. وربطت معاً حزمة من العيدان، تمثل سيقان البردي، وثبتت في القارب بحبل طويل. وكان نبات البردي، الذي جمع من مستنقعات الدلتا، عالي القيمة وحكرا على الملوك؛ واستخدم أساسا في صناعة الورق.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments