English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This folding stool from the Eighteenth Dynasty is made from wood and ivory. A leather cushion, which has disintegrated, was meant to cover the seat. The legs, in the shape of duck heads and necks, were made from ivory to emphasize the details of the duck's face. There are two wooden supports between the duck's beaks on which the stool rests.
Ce pliant de la dix-huitième ciècle est fabriqué en bois et en ivoire. A une époque, un coussin de cuir, recouvrait le siège. En forme de têtes et cous de canard, les pieds furent réalisés en ivoire afin d'accentuer les détails du visage du canard. Deux supports en bois furent placés entre les becs des canards sur lesquels repose le tabouret.
هذا الكرسي القابل للطي، يعود للاسرة الثامنة عشر، صنع من الخشب والعاج، وكان يغطي المقعد وسادة من الجلد، ولكنها تحللت. واتخذت ركائزه المصنوعة من العاج شكل رؤوس ورقاب بط. ويرجع استخدام العاج لدقة تصوير ملامح وجه البطة. وتوجد دعامتان خشبيتان بين مناقير البط ليرتكز عليها الكرسي.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments