English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce morceau de bois rectangulaire est doté d'un relief représentant un homme avec une barbe tenant un bâton surmonté d'une croix dans sa main gauche. Il tient également dans sa main droite ce qui semble être un brûleur d'encens. A droite de sa tête, on voit trois lettres coptes. Il porte une barbe, une moustache et une capuche et un vêtement long aux longues manches larges lui arrive aux pieds. Dans la portion supérieure de la peinture, le cadre ornemental est plus proéminent que le reste de la scène. La portion inférieure de la peinture est dotée d'une décoration verticale en relief.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The rectangular wooden piece has a carving of a man with a beard holding a staff topped by a cross in his left hand. He also holds what seems to be an incense burner in his right hand. To the right of his head there are three Coptic letters. He has a beard and a moustache and is wearing a hood and a lengthy garment with long wide sleeves falls to his feet. In the upper part, the ornamental frame is more prominent than the rest of the scene. The lower part has a vertical raised ornament
قطعة خشبية مستطيلة الشكل بنحت لرجل بلحية وشارب، وهو يمسك في يده اليسرى بصولجان يعلوه صليب؛ كما يمسك في يده اليمنى بما يعتقد أنها مبخرة. وهو يرتدي قلنسوة وثوبا طويلا بأكمام طويلة وواسعة، ويتدلى إلى قدميه. وتظهر إلى اليمين من رأسه حروف قبطية. ويبرز الإطار الزخرفي بالجزء العلوي، أكثر من بقية المشهد. وتبرز بالجزء الأسفل من اللوحة حلية رأسية
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments