English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
A small chest in the form of a sarcophagus with a pyramid-shaped lid. The artist used white marble in a marvelous way while creating it. The chest has no decoration. It differs in this respect from preceding sarcophagi, which were decorated on three sides; the front and the two short sides. The back, however, was left without any decoration, because it was placed against the wall of the tomb. Therefore, this chest was not used as a sarcophagus.
Un petit coffre en forme de sarcophage avec un couvercle en forme de pyramide. L'artiste a fait usage du marbre blanc dans toute sa beauté. Le coffre ne possède aucuns ornements. Ceci diffère largement des sarcophages précédents qui sont en général ornés sur trois côtés; la partie devant et les deux côtés. Cependant, la partie arrière reste sans ornements car le coffre était placé contre le mur de la tombe. Ceci indique donc que ce coffre ne fût pas utilisé comme sarcophage
خزانة صغيرة على هيئة تابوت، بغطاء هرمي الشكل. واستخدم الفنان الرخام الأبيض، على نحو رائع، في إبداعها. ولا تحمل الخزانة أية نقوش، وتختلف في هذه الناحية عن التوابيت السابقة؛ إذ كانت تزين بنقوش على ثلاثة جوانب: الجانب الأمامي والجانبين القصيرين. وكان الظهر (الجانب الرابع) يترك بدون نقوش، حيث كان يوضع ملاصقا لجدار المقبرة. ولهذا، فإن الخزانة المعروضة لم تكن تستخدم كتابوت
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments