English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
These two baked clay bottles, used to hold perfume, are distinguished by their simple style. A large number of such bottles were found in Alexandria, as Alexandrian women particularly cared for their beauty and their charm during the Greco-Roman period in Egypt.
Ces deux flacons en terre cuite qui servaient à contenir du parfum se caractérisent par leur style simple. Un grand nombre de ces flacons furent découvertes en Alexandrie. En Egypte pendant la période gréco-romaine, les Alexandrines prenaient tout particulièrement soin de leur beauté et de leur charme.
قارورتان من الصلصال المحروق كانتا تستخدما لحفظ العطور، وتتميزان ببساطة الشكل. ولقد عثر على عدد كبير من مثل هذه القوارير بمدينة الإسكندرية، حيث كان النساء بها يعتنين عناية خاصة بجمالهن وفتنتهن؛ خلال فترة الحكم اليوناني- الروماني بمصر.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Hawass Z. and others, Bibliotheca Alexandrina, the Archaeology Museum, Cairo 2002.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments