English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Estatuilla de muy buena factura que representa al dios Jonsu, de pie. Viste faldellín plisado y va tocado con el "nemes" y coronado con el disco solar con la serpiente "uraeus" y el creciente lunar. El brazo izquierdo aparece doblado sobre el pecho y en la mano porta una placa que lleva grabado un "udyat". La base, añadida posteriormente es de bronce y hueca.
Well-made statuette representing the god Khons standing. He is wearing a pleated kilt and the nemes and he is crowned with the solar disc with uraeus and lunar crescent. The left arm is bent double over the breast and in his hand is a plaque bearing an engraved udjat-eye. The bronze base, circular and hollow, is of a later date.
Estatuilla de muy buena factura que representa al dios Jonsu, de pie. Viste faldellín plisado y va tocado con el "nemes" y coronado con el disco solar con la serpiente "uraeus" y el creciente lunar. El brazo izquierdo aparece doblado sobre el pecho y en la mano porta una placa que lleva grabado un "udyat". La base, añadida posteriormente es de bronce y hueca.
Well-made statuette representing the god Khons standing. He is wearing a pleated kilt and the nemes and he is crowned with the solar disc with uraeus and lunar crescent. The left arm is bent double over the breast and in his hand is a plaque bearing an engraved udjat-eye. The bronze base, circular and hollow, is of a later date.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Corresponde al conjunto de objetos que, procedentes de la Biblioteca Nacional, pasaron a formar parte de los fondos del Museo .
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
ALMAGRO BASCH, M.; ALMAGRO GORBEA, Mª J; PEREZ DIE, Mª C., Arte Faraónico. Exposición, 1976, P. 184, nº 84. ALVAREZ- OSSORIO, F., Una visita al Museo Arqueológico Nacional, 1925, P. 33. RADA Y DELGADO, J. de DIOS, Estatuas de divinidades egipcias (bronce) que se conservan en el Museo Arqueológico Nacional, Museo Español de Antigüedades, II, 1872, P. 156, lám. I.V. RADA Y DELGADO, J.de DIOS, Catálogo del Museo Arqueológico Nacional, Sección I, tomo I, 1883, P.104.
Comentário general
Imagems
Attachments