English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de diorita, cuya procedencia es desconocida, representa a una cabeza de mujer. Los rasgos del rostro están muy desgastados, pero el tipo de peinado, con raya en medio y mechones rizados, permite datar el objeto en el Imperio Antiguo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment in dioriet, waarvan de herkomst onbekend is, stelt het hoofd van een vrouw voor. De gelaatstrekken, die sterk vervaagd zijn, en het specifieke type kapsel voorzien van een middenstreep en gekrulde lokken, laten echter toe het voorwerp te dateren in het Oude Rijk.
This fragment of diorite, of which the provenance is not known, represents the head of a woman. The facial features, which are very effaced, and the specific type of headdress provided with a middle parting and curly locks, nevertheless allow a dating of the object to the Old Kingdom.
Ce fragment en diorite, dont la provenance n'est pas connue, représente une tête de femme. Les traits de visage, qui sont très effacés, et le type spécifique de coiffure pourvue d'une raie médiane et de mèches bouclées, permettent néanmoins de dater l'objet de l'Ancien Empire.
Dieses Dioritfragment, dessen Herkunft unbekannt ist, stellt einen Frauenkopf dar. Die sehr beschädigten Gesichtszüge und der besondere Typ der Haartracht mit einem Mittelscheitel und gelockten Strähnen erlauben jedoch eine Datierung in das Alte Reich.
Questo frammento di diorite, la cui provenienza non é conosciuta, rappresenta una testa di donna. I lineamenti del viso, che sono molto danneggiati, e il tipo specifico di capigliatura provvista di una riga mediana e di ciocche ricce, permettono comunque di datare l'oggetto all'Antico Regno.
Este pequeno fragmento de diorite, cuja proveniência é desconhecida, representa uma cabeça de homem. Os traços do rosto apresentam-se muito erodidos, mas o tipo específico de cabeleira encaracolada e dividida ao meio pernitem datar o objecto do Império Antigo.
This fragment of diorite, of which the provenance is not known, represents the head of a woman. The facial features, which are very effaced, and the specific type of headdress provided with a middle parting and curly locks, nevertheless allow a dating of the object to the Old Kingdom.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pièce a été achetée dans le commerce d'art.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Inédit
Comentario general
Imágenes
Attachments