English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este pequeno fragmento de diorite, cuja proveniência é desconhecida, representa uma cabeça de homem. Os traços do rosto apresentam-se muito erodidos, mas o tipo específico de cabeleira encaracolada e dividida ao meio pernitem datar o objecto do Império Antigo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment in dioriet, waarvan de herkomst onbekend is, stelt het hoofd van een vrouw voor. De gelaatstrekken, die sterk vervaagd zijn, en het specifieke type kapsel voorzien van een middenstreep en gekrulde lokken, laten echter toe het voorwerp te dateren in het Oude Rijk.
This fragment of diorite, of which the provenance is not known, represents the head of a woman. The facial features, which are very effaced, and the specific type of headdress provided with a middle parting and curly locks, nevertheless allow a dating of the object to the Old Kingdom.
Ce fragment en diorite, dont la provenance n'est pas connue, représente une tête de femme. Les traits de visage, qui sont très effacés, et le type spécifique de coiffure pourvue d'une raie médiane et de mèches bouclées, permettent néanmoins de dater l'objet de l'Ancien Empire.
Dieses Dioritfragment, dessen Herkunft unbekannt ist, stellt einen Frauenkopf dar. Die sehr beschädigten Gesichtszüge und der besondere Typ der Haartracht mit einem Mittelscheitel und gelockten Strähnen erlauben jedoch eine Datierung in das Alte Reich.
Questo frammento di diorite, la cui provenienza non é conosciuta, rappresenta una testa di donna. I lineamenti del viso, che sono molto danneggiati, e il tipo specifico di capigliatura provvista di una riga mediana e di ciocche ricce, permettono comunque di datare l'oggetto all'Antico Regno.
Este fragmento de diorita, cuya procedencia es desconocida, representa a una cabeza de mujer. Los rasgos del rostro están muy desgastados, pero el tipo de peinado, con raya en medio y mechones rizados, permite datar el objeto en el Imperio Antiguo.
This fragment of diorite, of which the provenance is not known, represents the head of a woman. The facial features, which are very effaced, and the specific type of headdress provided with a middle parting and curly locks, nevertheless allow a dating of the object to the Old Kingdom.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
La pièce a été achetée dans le commerce d'art.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Inédit
Comentário general
Imagems
Attachments