English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Anonymous sarcophagus with outer and inner lid. The iconography and decoration are similar to other sarcophagi of this period, although this specimen is inferior in terms of the technique of the figures and the style of the inscriptions, all rendered more crudely. The sarcophagus and outer lid are completely covered by winged divinities, scarabs with solar discs and inscriptions. The sarcophagus itself is divided up into panels showing the funerary gods, scenes related to the resurrection of the deceased, etc. The inner lid, which would have been in direct contact with the mummy, is decorated with drawings copying the faience beads of meshwork funerary shawls.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Sarcófago anónimo, con caja, tapadera exterior y tapadera interior.La iconografía y la decoración es similar a otros sarcófagos de este periodo, si bien este ejemplar es inferior en cuanto a la técnica de las figuras y el estilo de las inscripciones, de ejecución mucho mas toscos. La caja y la tapadera exterior se hallan completamente cubiertos por divinidades aladas, escarabeos con el disco solar e inscripciones. La caja esta dividida en cuadros en los que aparecen escenas diferentes, con dioses funerarios, escenas relacionadas con la resurrección del difunto. La tapadera interior que iría en contacto directo con la momia está decorada con dibujos que copian los canutillos de fayenza de las mallas funerarias.
Sarcófago anónimo, con caja, tapadera exterior y tapadera interior.La iconografía y la decoración es similar a otros sarcófagos de este periodo, si bien este ejemplar es inferior en cuanto a la técnica de las figuras y el estilo de las inscripciones, de ejecución mucho mas toscos. La caja y la tapadera exterior se hallan completamente cubiertos por divinidades aladas, escarabeos con el disco solar e inscripciones. La caja esta dividida en cuadros en los que aparecen escenas diferentes, con dioses funerarios, escenas relacionadas con la resurrección del difunto. La tapadera interior que iría en contacto directo con la momia está decorada con dibujos que copian los canutillos de fayenza de las mallas funerarias.
Anonymous sarcophagus with outer and inner lid. The iconography and decoration are similar to other sarcophagi of this period, although this specimen is inferior in terms of the technique of the figures and the style of the inscriptions, all rendered more crudely. The sarcophagus and outer lid are completely covered by winged divinities, scarabs with solar discs and inscriptions. The sarcophagus itself is divided up into panels showing the funerary gods, scenes related to the resurrection of the deceased, etc. The inner lid, which would have been in direct contact with the mummy, is decorated with drawings copying the faience beads of meshwork funerary shawls.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Encontrado en Bab el Gusus en 1891, y donado al Museo de Madrid en 1893
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
NIWINSKI, A., 21 Dynasty coffins from Thebes, 1988 nº 282, p. 155
General Comment
Sitio: Descubierto en la Segunda Cachette
Images
Attachments