English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The names of the sovereigns were generally inscribed inside a "cartouche" or closed oval circle. This piece contains the name of Psammetichus, one of the XXVIth dynasty kings, who ruled Egypt from Sais, located in the Delta. The inscription was originally part of a monument, today missing.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Los nombres de los soberanos se inscribían normalmente dentro de un "cartucho" o círculo oval cerrado. En este aparece el nombre de Psamético, uno de los soberanos de la dinastía XXVI,que ejercieron su poder desde la ciudad de Sais en el Delta del Nilo. Esta inscripción debió formar parte de un monumento, hoy desaparecido.
The names of the sovereigns were generally inscribed inside a "cartouche" or closed oval circle. This piece contains the name of Psammetichus, one of the XXVIth dynasty kings, who ruled Egypt from Sais, located in the Delta. The inscription was originally part of a monument, today missing.
Les noms des souverains étaient généralement inscrits dans un " cartouche ", ligne courbe terminée en ovale. Cette pièce contient le nom de Psammétique, un des rois de la XXVIème Dynastie, qui gouverna l'Égypte depuis Saïs, dans le Delta. A l'origine, l'inscription faisait partie d'un monument aujourd'hui disparu.
Die Namen der Herrscher wurden in der Regel in eine "Kartusche" oder geschlossenes Oval eingeschrieben. Dieses Stück enthält den Namen des Psammetich, eines der Könige der 26. Dynastie, die Ägypten von Sais aus regierten, das im Delta gelegen war. Die Inschrift war ursprünglich Teil eines nicht mehr vorhandenen Denkmals.
I nomi dei sovrani erano generalmente racchiusi in un "cartiglio", ovvero un ovale chiuso. In questo è racchiuso il <!---->nome di Psammetico, uno dei re della XXVI dinastia, la cui capitale era Sais, nel Delta. L'iscrizione faceva in origine parte di un monumento.
Os <!---->nomes dos reis eram geralmente inscritos dentro de uma cartela ou de um círculo oval fechado. Esta peça apresenta o <!---->nome de Psametek, um dos reis da XXVI dinastia, o qual governou o Egipto a partir de Sais, localidade no Delta. A inscrição, agora desaparecida, era originalmente parte de um monumento.
Los nombres de los soberanos se inscribían normalmente dentro de un "cartucho" o círculo oval cerrado. En este aparece el nombre de Psamético, uno de los soberanos de la dinastía XXVI,que ejercieron su poder desde la ciudad de Sais en el Delta del Nilo. Esta inscripción debió formar parte de un monumento, hoy desaparecido.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
+s < p s\ m T:k > !
الترجمة الصوتية
PsmTk
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Psametico
Psammétique
Psammetich
Psammetico
Psametek (Psamético)
Psametico
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Donada por el Sr. Velasco
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
ALMAGRO M. ALMAGRO M.J., PEREZ DIE M.C., Arte Faraónico, Exposición, 1976, P. 178, n 82.
تعليق عام
الصور
Attachments