English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Los nombres de los soberanos se inscribían normalmente dentro de un "cartucho" o círculo oval cerrado. En este aparece el nombre de Psamético, uno de los soberanos de la dinastía XXVI,que ejercieron su poder desde la ciudad de Sais en el Delta del Nilo. Esta inscripción debió formar parte de un monumento, hoy desaparecido.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Los nombres de los soberanos se inscribían normalmente dentro de un "cartucho" o círculo oval cerrado. En este aparece el nombre de Psamético, uno de los soberanos de la dinastía XXVI,que ejercieron su poder desde la ciudad de Sais en el Delta del Nilo. Esta inscripción debió formar parte de un monumento, hoy desaparecido.
The names of the sovereigns were generally inscribed inside a "cartouche" or closed oval circle. This piece contains the name of Psammetichus, one of the XXVIth dynasty kings, who ruled Egypt from Sais, located in the Delta. The inscription was originally part of a monument, today missing.
Les noms des souverains étaient généralement inscrits dans un " cartouche ", ligne courbe terminée en ovale. Cette pièce contient le nom de Psammétique, un des rois de la XXVIème Dynastie, qui gouverna l'Égypte depuis Saïs, dans le Delta. A l'origine, l'inscription faisait partie d'un monument aujourd'hui disparu.
Die Namen der Herrscher wurden in der Regel in eine "Kartusche" oder geschlossenes Oval eingeschrieben. Dieses Stück enthält den Namen des Psammetich, eines der Könige der 26. Dynastie, die Ägypten von Sais aus regierten, das im Delta gelegen war. Die Inschrift war ursprünglich Teil eines nicht mehr vorhandenen Denkmals.
I nomi dei sovrani erano generalmente racchiusi in un "cartiglio", ovvero un ovale chiuso. In questo è racchiuso il <!---->nome di Psammetico, uno dei re della XXVI dinastia, la cui capitale era Sais, nel Delta. L'iscrizione faceva in origine parte di un monumento.
Os <!---->nomes dos reis eram geralmente inscritos dentro de uma cartela ou de um círculo oval fechado. Esta peça apresenta o <!---->nome de Psametek, um dos reis da XXVI dinastia, o qual governou o Egipto a partir de Sais, localidade no Delta. A inscrição, agora desaparecida, era originalmente parte de um monumento.
The names of the sovereigns were generally inscribed inside a "cartouche" or closed oval circle. This piece contains the name of Psammetichus, one of the XXVIth dynasty kings, who ruled Egypt from Sais, located in the Delta. The inscription was originally part of a monument, today missing.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
+s < p s\ m T:k > !
Transliteración
PsmTk
Traducción
Psametico
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Psametico
Psammétique
Psammetich
Psammetico
Psametek (Psamético)
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Donada por el Sr. Velasco
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
ALMAGRO M. ALMAGRO M.J., PEREZ DIE M.C., Arte Faraónico, Exposición, 1976, P. 178, n 82.
Comentario general
Imágenes
Attachments