English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Cono funerario con inscripción jeroglífica de cinco líneas horizontales y signos mirando hacia la izquierda. Perteneció a Dyedher, hijo de Anjhor y nacido se Shepensepedet. Se asemeja a un pequeño tambor más que a un cono, de ahí su tosquedad . Esta recubierto con una capa blancuzca, debido quizá a haber estado empotrado en la tumba.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cono funerario con inscripción jeroglífica de cinco líneas horizontales y signos mirando hacia la izquierda. Perteneció a Dyedher, hijo de Anjhor y nacido se Shepensepedet. Se asemeja a un pequeño tambor más que a un cono, de ahí su tosquedad . Esta recubierto con una capa blancuzca, debido quizá a haber estado empotrado en la tumba.
Funerary cone with hieroglyphic inscription of five horizontal lines and signs facing left. It belonged to Djedher, son of Ankh-Hor and born of Shepensepedet. One of the cone's owner's ancestors was the chief of the Meshwesh, a Libyan ethnic group, who would later become the kings to found the 22nd Dynasty. The cone looks like a small drum. It was found covered with a whitish layer, perhaps due to having been built into the tomb.
Funerary cone with hieroglyphic inscription of five horizontal lines and signs facing left. It belonged to Djedher, son of Ankh-Hor and born of Shepensepedet. One of the cone's owner's ancestors was the chief of the Meshwesh, a Libyan ethnic group, who would later become the kings to found the 22nd Dynasty. The cone looks like a small drum. It was found covered with a whitish layer, perhaps due to having been built into the tomb.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Dd-Hr
anx-Hr
Sp-n-spd.t
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
vid. numero de inventario 16022= mismo personaje.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
vid. numero de inventario 16022= mismo personaje.
see inventory number 16022 = same person.
see inventory number 16022 = same person.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Fue adquirida al cónsul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
GRIÑO, R., " Conos funerarios egipcios del Museo Arqueológico Nacional ". Trabajos de Prehistoria 28, Madrid, 1971, pp. 327 - 328, lám. III
Comentario general
Estado de conservación: Los signos jeroglícos están muy desgastados.
Imágenes
Attachments