English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cono funerario con inscripción jeroglífica de cinco líneas horizontales y signos mirando hacia la izquierda. Perteneció a Dyedher, hijo de Anjhor y nacido se Shepensepedet. Se asemeja a un pequeño tambor más que a un cono, de ahí su tosquedad . Esta recubierto con una capa blancuzca, debido quizá a haber estado empotrado en la tumba.
Funerary cone with hieroglyphic inscription of five horizontal lines and signs facing left. It belonged to Djedher, son of Ankh-Hor and born of Shepensepedet. One of the cone's owner's ancestors was the chief of the Meshwesh, a Libyan ethnic group, who would later become the kings to found the 22nd Dynasty. The cone looks like a small drum. It was found covered with a whitish layer, perhaps due to having been built into the tomb.
Cono funerario con inscripción jeroglífica de cinco líneas horizontales y signos mirando hacia la izquierda. Perteneció a Dyedher, hijo de Anjhor y nacido se Shepensepedet. Se asemeja a un pequeño tambor más que a un cono, de ahí su tosquedad . Esta recubierto con una capa blancuzca, debido quizá a haber estado empotrado en la tumba.
Funerary cone with hieroglyphic inscription of five horizontal lines and signs facing left. It belonged to Djedher, son of Ankh-Hor and born of Shepensepedet. One of the cone's owner's ancestors was the chief of the Meshwesh, a Libyan ethnic group, who would later become the kings to found the 22nd Dynasty. The cone looks like a small drum. It was found covered with a whitish layer, perhaps due to having been built into the tomb.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Dd-Hr
anx-Hr
Sp-n-spd.t
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
vid. numero de inventario 16022= mismo personaje.
see inventory number 16022 = same person.
vid. numero de inventario 16022= mismo personaje.
see inventory number 16022 = same person.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Fue adquirida al cónsul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
GRIÑO, R., " Conos funerarios egipcios del Museo Arqueológico Nacional ". Trabajos de Prehistoria 28, Madrid, 1971, pp. 327 - 328, lám. III
Commentaire général
Estado de conservación: Los signos jeroglícos están muy desgastados.
Images
Attachments