English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cono funerario con inscripción jeroglífica de cinco líneas horizontales y signos mirando hacia la izquierda. Perteneció a Dyedher, hijo de Anjhor y nacido se Shepensepedet. Se asemeja a un pequeño tambor más que a un cono, de ahí su tosquedad . Esta recubierto con una capa blancuzca, debido quizá a haber estado empotrado en la tumba.
Funerary cone with hieroglyphic inscription of five horizontal lines and signs facing left. It belonged to Djedher, son of Ankh-Hor and born of Shepensepedet. One of the cone's owner's ancestors was the chief of the Meshwesh, a Libyan ethnic group, who would later become the kings to found the 22nd Dynasty. The cone looks like a small drum. It was found covered with a whitish layer, perhaps due to having been built into the tomb.
Cono funerario con inscripción jeroglífica de cinco líneas horizontales y signos mirando hacia la izquierda. Perteneció a Dyedher, hijo de Anjhor y nacido se Shepensepedet. Se asemeja a un pequeño tambor más que a un cono, de ahí su tosquedad . Esta recubierto con una capa blancuzca, debido quizá a haber estado empotrado en la tumba.
Funerary cone with hieroglyphic inscription of five horizontal lines and signs facing left. It belonged to Djedher, son of Ankh-Hor and born of Shepensepedet. One of the cone's owner's ancestors was the chief of the Meshwesh, a Libyan ethnic group, who would later become the kings to found the 22nd Dynasty. The cone looks like a small drum. It was found covered with a whitish layer, perhaps due to having been built into the tomb.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Dd-Hr
anx-Hr
Sp-n-spd.t
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
vid. numero de inventario 16022= mismo personaje.
see inventory number 16022 = same person.
vid. numero de inventario 16022= mismo personaje.
see inventory number 16022 = same person.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Fue adquirida al cónsul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
GRIÑO, R., " Conos funerarios egipcios del Museo Arqueológico Nacional ". Trabajos de Prehistoria 28, Madrid, 1971, pp. 327 - 328, lám. III
Commento generale
Estado de conservación: Los signos jeroglícos están muy desgastados.
Immaginei
Attachments