English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cono funerario de Nebseni ? que presenta una inscripción jeroglifica, practicamente perdida en la actualidad, distribuída en dos columnas, de izquierda a derecha.
Funerary cone of the treasurer Nebseni, presenting a hieroglyphic inscription which has now as good as disappeared. It was distributed into two vertical columns, separated from each other by a line.
Cono funerario de Nebseni ? que presenta una inscripción jeroglifica, practicamente perdida en la actualidad, distribuída en dos columnas, de izquierda a derecha.
Funerary cone of the treasurer Nebseni, presenting a hieroglyphic inscription which has now as good as disappeared. It was distributed into two vertical columns, separated from each other by a line.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
nb-sni (?)
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Honourable near....Treasurer, Nebseni
The Honourable near....Treasurer, Nebseni
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Fue adquirido por el consul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
GRIÑO, R, "Conos funerarios egipcios del Museo Arqueológico Nacional", Trabajos de Prehistoria 28, 1971,P. 325, lám. II,3.
Commentaire général
Con los signos conservados no es posible realizar ninguna lectura. Un paralelo posible en el n. 254 de MacAdam cuyo texto dice " El honrado cerca de Osiris, el intendente del tesoro en jefe, Nebseni." Podría tratarse del mismo personaje que el del cono de Madrid, según Griñó. Estado de conservación: Se conserva solo la parte inferior. Comentario del text: La mayor parte de los signos se han perdido, sobre todo en la segunda columna.
Images
Attachments