English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Cono funerario de Nebseni ? que presenta una inscripción jeroglifica, practicamente perdida en la actualidad, distribuída en dos columnas, de izquierda a derecha.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Funerary cone of the treasurer Nebseni, presenting a hieroglyphic inscription which has now as good as disappeared. It was distributed into two vertical columns, separated from each other by a line.
Cono funerario de Nebseni ? que presenta una inscripción jeroglifica, practicamente perdida en la actualidad, distribuída en dos columnas, de izquierda a derecha.
Funerary cone of the treasurer Nebseni, presenting a hieroglyphic inscription which has now as good as disappeared. It was distributed into two vertical columns, separated from each other by a line.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
nb-sni (?)
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Honourable near....Treasurer, Nebseni
The Honourable near....Treasurer, Nebseni
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Fue adquirido por el consul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
GRIÑO, R, "Conos funerarios egipcios del Museo Arqueológico Nacional", Trabajos de Prehistoria 28, 1971,P. 325, lám. II,3.
Algemeen commentaar
Con los signos conservados no es posible realizar ninguna lectura. Un paralelo posible en el n. 254 de MacAdam cuyo texto dice " El honrado cerca de Osiris, el intendente del tesoro en jefe, Nebseni." Podría tratarse del mismo personaje que el del cono de Madrid, según Griñó. Estado de conservación: Se conserva solo la parte inferior. Comentario del text: La mayor parte de los signos se han perdido, sobre todo en la segunda columna.
Afbeeldingen
Attachments