English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cono funerario de Nebseni ? que presenta una inscripción jeroglifica, practicamente perdida en la actualidad, distribuída en dos columnas, de izquierda a derecha.
Funerary cone of the treasurer Nebseni, presenting a hieroglyphic inscription which has now as good as disappeared. It was distributed into two vertical columns, separated from each other by a line.
Cono funerario de Nebseni ? que presenta una inscripción jeroglifica, practicamente perdida en la actualidad, distribuída en dos columnas, de izquierda a derecha.
Funerary cone of the treasurer Nebseni, presenting a hieroglyphic inscription which has now as good as disappeared. It was distributed into two vertical columns, separated from each other by a line.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
nb-sni (?)
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Honourable near....Treasurer, Nebseni
The Honourable near....Treasurer, Nebseni
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Fue adquirido por el consul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
GRIÑO, R, "Conos funerarios egipcios del Museo Arqueológico Nacional", Trabajos de Prehistoria 28, 1971,P. 325, lám. II,3.
Algemeiner Kommentar
Con los signos conservados no es posible realizar ninguna lectura. Un paralelo posible en el n. 254 de MacAdam cuyo texto dice " El honrado cerca de Osiris, el intendente del tesoro en jefe, Nebseni." Podría tratarse del mismo personaje que el del cono de Madrid, según Griñó. Estado de conservación: Se conserva solo la parte inferior. Comentario del text: La mayor parte de los signos se han perdido, sobre todo en la segunda columna.
Abbildungen
Attachments