English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Representación de Ptah- Sokaris- Osiris de aspecto momiforme colocado sobre una peana. Viste una ceñida túnica en color rojo y presenta una inscripción vertical en el frente con los signos en color negro practicamente perdida. La cara el verde y el collar amarillo y verde. No conserva la corona. El hueco de la peana, destinado a colocar fragmentos del Libro de los Muertos se ha tapado con una figura de un halcón.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Representación de Ptah- Sokaris- Osiris de aspecto momiforme colocado sobre una peana. Viste una ceñida túnica en color rojo y presenta una inscripción vertical en el frente con los signos en color negro practicamente perdida. La cara el verde y el collar amarillo y verde. No conserva la corona. El hueco de la peana, destinado a colocar fragmentos del Libro de los Muertos se ha tapado con una figura de un halcón.
Representation of Ptah-Sokar-Osiris in the shape of a mummy mounted on a pedestal. The god is wearing a close-fitting tunic of a red colour and there is a vertical inscription on the front, the signs of which, in black, have all but disappeared. The face is green and the collar is yellow and green in colour. The crown is lost. The cavity of the pedestal, which was meant to harbour fragments of the Book of the Dead, is closed off by the figure of a falcon.
Representation of Ptah-Sokar-Osiris in the shape of a mummy mounted on a pedestal. The god is wearing a close-fitting tunic of a red colour and there is a vertical inscription on the front, the signs of which, in black, have all but disappeared. The face is green and the collar is yellow and green in colour. The crown is lost. The cavity of the pedestal, which was meant to harbour fragments of the Book of the Dead, is closed off by the figure of a falcon.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Palabras dichas por Osiris...............
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Palabras dichas por Osiris...............
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Fue adquirida al cónsul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Inédito
Comentario general
Procedencia: Proviene de Egipto, aunque en el expediente de entrada no se especifica. Estado de conservación: Falta la corona Comentario del text: El texto menciona la fórmula de invocación a Osiris, aunque se ha perdido el nombre del propietario
Imágenes
Attachments