English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cartonaje que cubre las piernas del difunto. Presenta decoración geométrica estilizada, distribuida en dos bandas verticales, divididas cada una de ellas en ocho registros horizontales. Entre ambas bandas, aparece una inscripción vertical. En los dos lados más largos, la decoración se remata con una fila de rombos polícromos.
Cartonnage, which was used to cover the legs of the deceased. It bears a stylised geometrical decoration, distributed over two vertical bands, each divided into eight horizontal registers. Between both bands, there is a vertical inscription. On the two longest sides, the decoration ends in a row of polychrome diamonds.
Cartonaje que cubre las piernas del difunto. Presenta decoración geométrica estilizada, distribuida en dos bandas verticales, divididas cada una de ellas en ocho registros horizontales. Entre ambas bandas, aparece una inscripción vertical. En los dos lados más largos, la decoración se remata con una fila de rombos polícromos.
Cartonnage, which was used to cover the legs of the deceased. It bears a stylised geometrical decoration, distributed over two vertical bands, each divided into eight horizontal registers. Between both bands, there is a vertical inscription. On the two longest sides, the decoration ends in a row of polychrome diamonds.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Invocaciones a Osiris, Sokaris, Isis, Mut y Nefthys
Words to be spoken by Osiris, who resides in the West, the Great God, Lord of Abydos, Sokar-Osiris Great God....Isis the Great, Divine Mother, Nephthys, Divine Sister.
Invocaciones a Osiris, Sokaris, Isis, Mut y Nefthys
Words to be spoken by Osiris, who resides in the West, the Great God, Lord of Abydos, Sokar-Osiris Great God....Isis the Great, Divine Mother, Nephthys, Divine Sister.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Fue adquirido al cónsul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
PEREZ-DIE, Mª C., Egipto. Guía didáctica del Museo Arqueológico Nacional. I.1985,, P. 25. PEREZ-DIE, Mª C., Egipto y Próximo Oriente. Guía General del Museo Arqueológico Nacional. 1992,, P.98, LLAGOSTERA CUENCA, E., Estudio radiológico de las momias egipcias del MAN de Madrid, Monografías Arqueológicas, 5, 1978, P. 31
Comentário general
Procedencia: Según el donante. Material: La pieza está realizada en cartón policromado. Estado de conservación: La pieza presenta buen estado de conservación. Comentario del text: No esta escrito el nombre del propietario. Solamente aparecen invocaciones a divinidades. Disposición: Inscripción vertical en el centro de la pieza.
Imagems
Attachments