English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cartonaje que cubre las piernas del difunto. Presenta decoración geométrica estilizada, distribuida en dos bandas verticales, divididas cada una de ellas en ocho registros horizontales. Entre ambas bandas, aparece una inscripción vertical. En los dos lados más largos, la decoración se remata con una fila de rombos polícromos.
Cartonnage, which was used to cover the legs of the deceased. It bears a stylised geometrical decoration, distributed over two vertical bands, each divided into eight horizontal registers. Between both bands, there is a vertical inscription. On the two longest sides, the decoration ends in a row of polychrome diamonds.
Cartonaje que cubre las piernas del difunto. Presenta decoración geométrica estilizada, distribuida en dos bandas verticales, divididas cada una de ellas en ocho registros horizontales. Entre ambas bandas, aparece una inscripción vertical. En los dos lados más largos, la decoración se remata con una fila de rombos polícromos.
Cartonnage, which was used to cover the legs of the deceased. It bears a stylised geometrical decoration, distributed over two vertical bands, each divided into eight horizontal registers. Between both bands, there is a vertical inscription. On the two longest sides, the decoration ends in a row of polychrome diamonds.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Invocaciones a Osiris, Sokaris, Isis, Mut y Nefthys
Words to be spoken by Osiris, who resides in the West, the Great God, Lord of Abydos, Sokar-Osiris Great God....Isis the Great, Divine Mother, Nephthys, Divine Sister.
Invocaciones a Osiris, Sokaris, Isis, Mut y Nefthys
Words to be spoken by Osiris, who resides in the West, the Great God, Lord of Abydos, Sokar-Osiris Great God....Isis the Great, Divine Mother, Nephthys, Divine Sister.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Fue adquirido al cónsul español en El Cairo, D. Eduardo Toda i Güell.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
PEREZ-DIE, Mª C., Egipto. Guía didáctica del Museo Arqueológico Nacional. I.1985,, P. 25. PEREZ-DIE, Mª C., Egipto y Próximo Oriente. Guía General del Museo Arqueológico Nacional. 1992,, P.98, LLAGOSTERA CUENCA, E., Estudio radiológico de las momias egipcias del MAN de Madrid, Monografías Arqueológicas, 5, 1978, P. 31
Commento generale
Procedencia: Según el donante. Material: La pieza está realizada en cartón policromado. Estado de conservación: La pieza presenta buen estado de conservación. Comentario del text: No esta escrito el nombre del propietario. Solamente aparecen invocaciones a divinidades. Disposición: Inscripción vertical en el centro de la pieza.
Immaginei
Attachments