English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Documentary papyrus. The heading (line 1-2) bears an address to a civil servant of high rank, who belonged to the "Diadochoi Kai pros têi suntaxei", but whose name is unknown. Next are eleven mutilated lines of which is legible only the verb "axiouu" (line 9), characteristic of the vocabulary of the petitions.
Papyrus documentaire. L'entête (ligne 1-2) porte une adresse à un fonctionnaire de haut rang, qui fait partie des "Diadochoi Kai pros têi suntaxei", mais de nom inconnu. Ensuite, viennent onze lignes mutilées d'où n'émerge que le verbe "axiouu" (ligne 9), caractéristique du vocabulaire des pétitions.
Documentary papyrus. The heading (line 1-2) bears an address to a civil servant of high rank, who belonged to the "Diadochoi Kai pros têi suntaxei", but whose name is unknown. Next are eleven mutilated lines of which is legible only the verb "axiouu" (line 9), characteristic of the vocabulary of the petitions.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
C.R.I.P.E.L. 10, 1988, p. 107-108.
Commento generale
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et G. Lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôlan. État de conservation: Etat de conservation très inégal. Commentaire du texte: Il y a deux mains successives, celle qui a tracé l'en-tête (l.1-2), soigneuse et exercée, et celle qui a tracé les lignes 3-13, cursive et rapide. Les lignes 3-13 sont maintenant presque entièrement effacées et il n'en reste que quelques syllabes peu caractéristiques.
Immaginei
Attachments