English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Very lovely oval-shaped bracelet, destined to be worn on a child's wrist. It is thick and perfectly polished. Remember that ivory was a material that Egypt imported from Nubia as the limit of the area populated with elephants was much farther north than it is today: approximately a hundred kilometres north of the confluence of the two Niles. Ivory objects are thus often found in Nubian burials, as corporal ornaments, grips for weapons and cosmetic equipment and implements.
Très joli bracelet de forme ovale, destiné à un poignet d'enfant. Il est épais et parfaitement poli. Rappelons que l'ivoire était un des matériaux expédié de Nubie en Égypte, la limite de la zone peuplée d'éléphants étant bien plus au nord qu'actuellement, à une centaine de kilomètres au nord du confluent des deux Nils. Les objets en ivoire sont donc fréquents dans les sépultures nubiennes: ornements corporels, manches d'armes, objets de toilette.
Very lovely oval-shaped bracelet, destined to be worn on a child's wrist. It is thick and perfectly polished. Remember that ivory was a material that Egypt imported from Nubia as the limit of the area populated with elephants was much farther north than it is today: approximately a hundred kilometres north of the confluence of the two Niles. Ivory objects are thus often found in Nubian burials, as corporal ornaments, grips for weapons and cosmetic equipment and implements.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Inédit.
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: ACS LIX 3. État de conservation: Il manque quelques éclats. Restauré.
Afbeeldingen
Attachments