English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este ostracon, que data del año 27/28 de nuestra era, contiene un texto demótico en nueve líneas horizontales. Se trata de un contrato de alquiler de un cargo sacerdotal.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ostracon, dat dateert uit jaar 27/28 van onze tijdrekening, bevat een demotische tekst geschreven in negen horizontale regels. Het betreft een huurcontract van een priesterambt.
This ostracon, which dates from the year 27/28 of our time, presents a Demotic text written on nine horizontal lines. It deals with a contract of hiring a sacerdotal role.
Cet ostracon, qui date de l'an 27/28 de notre ère, présente un texte démotique noté sur neuf lignes horizontales. Il traite d'un contrat de louage d'une charge sacerdotale.
Dieses Ostrakon aus dem Jahr 27/28 n. Chr. zeigt einen demotischen Text in neun horizontalen Zeilen. Es handelt sich um einen Mietvertrag über einen Priesterposten.
Questo ostracon, che risale all'anno 27/28 della nostra era, presenta un testo demotico scritto su nove linee orizzontali. Si tratta di un contratto di locazione di un ufficio sacerdotale.
Este óstraco, que data de 27/28 da nossa era, apresenta um texto demótico inscrito em nove linhas horizontais. Trata-se de um contrato que prevê o aluguer de um cargo sacerdotal.
This ostracon, which dates from the year 27/28 of our time, presents a Demotic text written on nine horizontal lines. It deals with a contract of hiring a sacerdotal role.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
L'ostracon a été acheté à Louxor en 1900.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 34 D. 22
Comentario general
Imágenes
Attachments