English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cet ostracon, qui date de l'an 27/28 de notre ère, présente un texte démotique noté sur neuf lignes horizontales. Il traite d'un contrat de louage d'une charge sacerdotale.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ostracon, dat dateert uit jaar 27/28 van onze tijdrekening, bevat een demotische tekst geschreven in negen horizontale regels. Het betreft een huurcontract van een priesterambt.
This ostracon, which dates from the year 27/28 of our time, presents a Demotic text written on nine horizontal lines. It deals with a contract of hiring a sacerdotal role.
Dieses Ostrakon aus dem Jahr 27/28 n. Chr. zeigt einen demotischen Text in neun horizontalen Zeilen. Es handelt sich um einen Mietvertrag über einen Priesterposten.
Questo ostracon, che risale all'anno 27/28 della nostra era, presenta un testo demotico scritto su nove linee orizzontali. Si tratta di un contratto di locazione di un ufficio sacerdotale.
Este óstraco, que data de 27/28 da nossa era, apresenta um texto demótico inscrito em nove linhas horizontais. Trata-se de um contrato que prevê o aluguer de um cargo sacerdotal.
Este ostracon, que data del año 27/28 de nuestra era, contiene un texto demótico en nueve líneas horizontales. Se trata de un contrato de alquiler de un cargo sacerdotal.
This ostracon, which dates from the year 27/28 of our time, presents a Demotic text written on nine horizontal lines. It deals with a contract of hiring a sacerdotal role.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'ostracon a été acheté à Louxor en 1900.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 34 D. 22
Commentaire général
Images
Attachments