English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este óstraco, que data de 27/28 da nossa era, apresenta um texto demótico inscrito em nove linhas horizontais. Trata-se de um contrato que prevê o aluguer de um cargo sacerdotal.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ostracon, dat dateert uit jaar 27/28 van onze tijdrekening, bevat een demotische tekst geschreven in negen horizontale regels. Het betreft een huurcontract van een priesterambt.
This ostracon, which dates from the year 27/28 of our time, presents a Demotic text written on nine horizontal lines. It deals with a contract of hiring a sacerdotal role.
Cet ostracon, qui date de l'an 27/28 de notre ère, présente un texte démotique noté sur neuf lignes horizontales. Il traite d'un contrat de louage d'une charge sacerdotale.
Dieses Ostrakon aus dem Jahr 27/28 n. Chr. zeigt einen demotischen Text in neun horizontalen Zeilen. Es handelt sich um einen Mietvertrag über einen Priesterposten.
Questo ostracon, che risale all'anno 27/28 della nostra era, presenta un testo demotico scritto su nove linee orizzontali. Si tratta di un contratto di locazione di un ufficio sacerdotale.
Este ostracon, que data del año 27/28 de nuestra era, contiene un texto demótico en nueve líneas horizontales. Se trata de un contrato de alquiler de un cargo sacerdotal.
This ostracon, which dates from the year 27/28 of our time, presents a Demotic text written on nine horizontal lines. It deals with a contract of hiring a sacerdotal role.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'ostracon a été acheté à Louxor en 1900.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 34 D. 22
Comentário general
Imagems
Attachments