English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este bonito boiäo de alabastro, que provém da grande necrópole pré-dinástica e proto-dinástica de Tarkhan, perto de El-Guerza, servia para conter produtos de cosmética.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze mooie albasten kom, die afkomstig is van de grote Predynastieke en Protodynastieke necropool van Tarchan, dichtbij el-Girzeh, diende om cosmetica produkten in op te slaan.
This beautiful alabaster bowl, which comes from the main Predynastic and Protodynastic necropolis at Tarkhan, near El-Gerzeh, served as a container for cosmetic goods.
Ce beau bol en albâtre, qui provient de la grande nécropole prédynastique et protodynastique de Tarkhan, près d'el-Gerzeh, servait à contenir des produits cosmétiques.
Diese Alabasterschale aus der großen prädynastischen und protodynastischen Nekropole von Tarchan in der Nähe von Girza diente der Aufbewahrung von Kosmetika.
Questa bella ciotola di alabastro, che proviene dalla grande necropoli predinastica e protodinastica di Tarkhan, vicino el-Gerzeh, serviva a contenere dei prodotti cosmetici.
Este bello cuenco de alabastro, que proviene de la gran necrópolis predinástica y protodinástica de Tarkan, cerca de el-Guerzeh, servía para contener productos cosméticos.
This beautiful alabaster bowl, which comes from the main Predynastic and Protodynastic necropolis at Tarkhan, near El-Gerzeh, served as a container for cosmetic goods.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
W. Seipel, Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube. (Exposition), Linz 1989, I 50 n° 25
Comentário general
Lieu de découverte: Le vase provient des fouilles de W. F. Petrie en 1912-1913 (Tombe 1908).
Imagems
Attachments