English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deze mooie albasten kom, die afkomstig is van de grote Predynastieke en Protodynastieke necropool van Tarchan, dichtbij el-Girzeh, diende om cosmetica produkten in op te slaan.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This beautiful alabaster bowl, which comes from the main Predynastic and Protodynastic necropolis at Tarkhan, near El-Gerzeh, served as a container for cosmetic goods.
Ce beau bol en albâtre, qui provient de la grande nécropole prédynastique et protodynastique de Tarkhan, près d'el-Gerzeh, servait à contenir des produits cosmétiques.
Diese Alabasterschale aus der großen prädynastischen und protodynastischen Nekropole von Tarchan in der Nähe von Girza diente der Aufbewahrung von Kosmetika.
Questa bella ciotola di alabastro, che proviene dalla grande necropoli predinastica e protodinastica di Tarkhan, vicino el-Gerzeh, serviva a contenere dei prodotti cosmetici.
Este bonito boiäo de alabastro, que provém da grande necrópole pré-dinástica e proto-dinástica de Tarkhan, perto de El-Guerza, servia para conter produtos de cosmética.
Este bello cuenco de alabastro, que proviene de la gran necrópolis predinástica y protodinástica de Tarkan, cerca de el-Guerzeh, servía para contener productos cosméticos.
This beautiful alabaster bowl, which comes from the main Predynastic and Protodynastic necropolis at Tarkhan, near El-Gerzeh, served as a container for cosmetic goods.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
W. Seipel, Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube. (Exposition), Linz 1989, I 50 n° 25
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Le vase provient des fouilles de W. F. Petrie en 1912-1913 (Tombe 1908).
Afbeeldingen
Attachments