English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This is a rather crudely manufactured scarab. On its back, the clypeus is engraved in shale, surrounded by remains of a blue green enamel paste. The prothorax and elytra are carved in the enamel. Small vertical incisions were made on the left side in order to create legs, now barely visible. On the reverse side, there are several prophylactic signs of unknown significance. The sides, most particularly the right side, were repolished as a result of which all the incisions have disappeared. The suspension hole pierces the scarab longitudinally.
Il s'agit d'un scarabée de facture assez grossière. Sur le dos, le clypeus est marqué dans le schiste et est entouré des restes de pâte émaillée bleu vert. Le prothorax et les élytres sont dessinés dans l'émail. Les pattes n'apparaissent que très légèrement sur le côté gauche au moyen de petites incisions verticales. Sur le revers, on note plusieurs signes prophylactiques, de signification indéterminée. Les côtés, plus particulièrement le côté droit, ont été repolis et toute incision a disparu. Le trou de suspension traverse longitudinalement le scarabée.
This is a rather crudely manufactured scarab. On its back, the clypeus is engraved in shale, surrounded by remains of a blue green enamel paste. The prothorax and elytra are carved in the enamel. Small vertical incisions were made on the left side in order to create legs, now barely visible. On the reverse side, there are several prophylactic signs of unknown significance. The sides, most particularly the right side, were repolished as a result of which all the incisions have disappeared. The suspension hole pierces the scarab longitudinally.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Inédit.
Commento generale
Lieu de découverte: Numéro de fouille: SKC2B-31-1 [S. 842].
Immaginei
Attachments