English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Pezzo di argilla a forma di cono o di calotta usato per tappare i vasi per le provviste. Sul fondo è visibile l'impronta lasciata dall'imboccatura di un vaso. Questi tappi ermetici servivano non solo per impedire la fuoriuscita del contenuto, ma anche per favorirne la conservazione.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kegelvormige klomp klei die gebruikt is om een voorraadkruik mee af te dichten. Op de onderkant is de afdruk van de opening van de kruik te zien. Deze luchtdichte stoppen werden niet alleen gebruikt om de opgeslagen goederen in het vat te houden, maar ook om de houdbaarheid te verlengen.
Conical lumps of clay were used as stoppers for storage jars. On the bottom, the imprint of the mouth of a vessel can be seen. These airtight stoppers not only served to keep the stored goods in the vessel, but also to extend the storage life.
Motte d'argile conique qui a été utilisée comme bouchon pour des jarres de stockage. Dans le bas, l'empreinte de l'ouverture du récipient est visible. Ces bouchons hermétiques servaient non seulement à protéger les provisions enfermées dans le récipient, mais aussi à les conserver plus longtemps.
Kegel- oder kalottenförmige Schlammklumpen werden als Pfropfen für Vorratsgefässe verwendet. Auf der Unterseite ist der Abdruck einer Flaschenmündung zu sehen. Diese luftdichten Verschlüsse sollten nicht nur das Auslaufen des Inhaltes verhindern, sondern auch zur Haltbarkeit beitragen.
Bocado de barro cónico, usado como tampa para jarros de armazenagem. Na parte de baixo pode-se ver a marca da boca do recipiente. Estas tampas, que não deixam entrar ar, prolongam a vida do produto armazenado.
Pedazo de arcilla cónico utilizado como tapón de un vaso para almacenamiento. En el fondo se puede ver la marca de la boca de un recipiente. Estos tapones herméticos no sólo servían para mantener los bienes almacenados en los recipientes, sino también para aumentar la duración del almacenamiento.
Conical lumps of clay were used as stoppers for storage jars. On the bottom, the imprint of the mouth of a vessel can be seen. These airtight stoppers not only served to keep the stored goods in the vessel, but also to extend the storage life.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Kubanija-Nord, Grab 12 l 5, Grabung Junker 1910/11. 1985 inventarisiert.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Junker, H., Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf den Friedhöfen von El-Kubanieh-Nord, Winter 1910-1911. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 64 (1920) 156. Katalog "Bierwelt", Linz Stadtmuseum Nordico (1992) 267.
Commento generale
Fundort: Kubanija-Nord, Grab 12 l 5, Grabung Junker 1910/11.
Immaginei
Attachments