English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Kegelvormige klomp klei die gebruikt is om een voorraadkruik mee af te dichten. Op de onderkant is de afdruk van de opening van de kruik te zien. Deze luchtdichte stoppen werden niet alleen gebruikt om de opgeslagen goederen in het vat te houden, maar ook om de houdbaarheid te verlengen.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Conical lumps of clay were used as stoppers for storage jars. On the bottom, the imprint of the mouth of a vessel can be seen. These airtight stoppers not only served to keep the stored goods in the vessel, but also to extend the storage life.
Motte d'argile conique qui a été utilisée comme bouchon pour des jarres de stockage. Dans le bas, l'empreinte de l'ouverture du récipient est visible. Ces bouchons hermétiques servaient non seulement à protéger les provisions enfermées dans le récipient, mais aussi à les conserver plus longtemps.
Kegel- oder kalottenförmige Schlammklumpen werden als Pfropfen für Vorratsgefässe verwendet. Auf der Unterseite ist der Abdruck einer Flaschenmündung zu sehen. Diese luftdichten Verschlüsse sollten nicht nur das Auslaufen des Inhaltes verhindern, sondern auch zur Haltbarkeit beitragen.
Pezzo di argilla a forma di cono o di calotta usato per tappare i vasi per le provviste. Sul fondo è visibile l'impronta lasciata dall'imboccatura di un vaso. Questi tappi ermetici servivano non solo per impedire la fuoriuscita del contenuto, ma anche per favorirne la conservazione.
Bocado de barro cónico, usado como tampa para jarros de armazenagem. Na parte de baixo pode-se ver a marca da boca do recipiente. Estas tampas, que não deixam entrar ar, prolongam a vida do produto armazenado.
Pedazo de arcilla cónico utilizado como tapón de un vaso para almacenamiento. En el fondo se puede ver la marca de la boca de un recipiente. Estos tapones herméticos no sólo servían para mantener los bienes almacenados en los recipientes, sino también para aumentar la duración del almacenamiento.
Conical lumps of clay were used as stoppers for storage jars. On the bottom, the imprint of the mouth of a vessel can be seen. These airtight stoppers not only served to keep the stored goods in the vessel, but also to extend the storage life.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Kubanija-Nord, Grab 12 l 5, Grabung Junker 1910/11. 1985 inventarisiert.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Junker, H., Bericht über die Grabungen der Akademie der Wissenschaften in Wien auf den Friedhöfen von El-Kubanieh-Nord, Winter 1910-1911. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 64 (1920) 156. Katalog "Bierwelt", Linz Stadtmuseum Nordico (1992) 267.
Algemeen commentaar
Fundort: Kubanija-Nord, Grab 12 l 5, Grabung Junker 1910/11.
Afbeeldingen
Attachments