English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Figura mumiforme simples com cabeleira tripartida e barba curta. O pé é muito alto e tem uma coluna. A pintura está intacta.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Eenvoudige mummievormige oesjabti met driedelige pruik en korte baard. Het voetendeel is erg hoog en draagt een tekstkolom. De beschildering is grotendeels intact.
Simple mummy figure with tripartite wig and short beard. The foot part is very large and has a column of inscription on it. The paint is largely intact.
Simple figure momiforme coiffée d'une perruque tripartite et portant une courte barbe. Le pied est très haut et comporte une colonne d'écriture. La peinture est intacte.
Die einfache mumienförmige Uschebti trägt eine dreigeteilte Perücke und einen kurzen Bart. Der Fußteil ist sehr hoch und trägt eine Kolumne. Die Bemalung ist noch gut erhalten.
Semplice figura mummiforme con una parrucca tripartita ed una corta barba. La parte dei piedi è molto alta ed ha una colonna. La pittura è intatta.
Figura momiforme sencilla con peluca tripartita y una corta barba. El pie es muy alto y lleva una columna. La pintura está intacta.
Simple mummy figure with tripartite wig and short beard. The foot part is very large and has a column of inscription on it. The paint is largely intact.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
%r-jmn
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Osíris, chefe dos recrutas do templo de Amon, Ser-Amon, justificado.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris, de overste van de rekruten van de tempel van Amon, Ser-Amon, waar van stem.
The Osiris, the chief of recruits of the temple of Amun, Ser-Amun, true of voice.
L'Osiris, chef des recrues du temple d'Amon, Ser-Amon, juste de voix.
Osiris, der Rekrutenvorsteher des Amun-Tempels Ser-Amun, Wahr an Stimme.
L'Osiride, il capo delle reclute del tempio di Amon, Ser-Amon, giusto di voce.
Osiris, jefe de los reclutas del templo de Amón, Ser-Amón, justo de voz.
The Osiris, the chief of recruits of the temple of Amun, Ser-Amun, true of voice.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Erwerbung unbekannt, alter Bestand.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 111-112.
Comentário general
Material: Bemalt.
Imagems
Attachments