English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The details of this squat mummiform figure are only sketchy: face, wig and tools. The back is flat. The eyes, fillet, hoes and small basket on the back as well as the inscription on the front were added in black paint.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De details - gezicht, pruik en werktuigen - van de gedrongen mummievormige oesjabti zijn schetsmatig. De rug is plat. De ogen, haarband, schoffels en korf op de rug, evenals de inscriptie op de voorkant, zijn toegevoegd in zwarte verf.
Certains détails de cette petite figure momiforme ont seulement été esquissés: Le visage, la perruque et les outils. Le dos est plat. Les yeux, le bandeau de tête, les houes, le petit sac sur le dos et l'inscription frontale ont été ajoutés à la peinture noire.
Die Details der plumpen mumienförmige Uschebti sind nur angedeutet: Gesicht, Perücke, Geräte. Die Hinterseite ist ganz flach. Augen, Stirnband, die Hauen und der kleine Korb auf dem Rücken, sowie die Inschrift auf der Vorderseite sind schwarz aufgemalt.
I dettagli di questa tozza figura mummiforme sono solamente abbozzati; il viso, la parrucca e gli attrezzi. Il retro è piatto. Gli occhi, la fascia intorno alla testa, le zappe ed il piccolo cesto sulla schiena, così come l'iscrizione sul davanti, sono stati dipinti di nero.
Os detalhes da figura achatada mumiforme apenas estão desenhados: rosto, cabeleira e ferramentas. As costas são lisas. Os olhos, a banda da cabeça, as ferramentas e o pequeno cesto nas costas, tal como a inscrição na frente foram adicionados a tinta preta.
Los detalles de esta achaparrada figura momiforme: cara, peluca y herramientas, no están más que esbozados. La espalda es lisa. Los ojos, la diadema, las azadas y la pequeña cesta de la espalda, así como la inscripción del frontal se añadieron con pintura negra.
The details of this squat mummiform figure are only sketchy: face, wig and tools. The back is flat. The eyes, fillet, hoes and small basket on the back as well as the inscription on the front were added in black paint.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Ns-xnsw
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Wsjr Nsj-xnsw mAa xrw
Translation
The Osiris Nes-Khons, true of voice.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Nes-Chons, waar van stem.
L'Osiris Nes-Khonsou, juste de voix.
Osiris Nes-Chons, Wahr an Stimme.
L'Osiride Nes-Khonsu, giusto di voce.
Osíris Nes-Khonsu, justificado.
Osiris Nes-Jonsu, justo de voz.
The Osiris Nes-Khons, true of voice.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Erwerbung unbekannt, alter Bestand.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 113-115.
General Comment
Material: Blau glasiert.
Images
Attachments