English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Collier constitué de petites perles discoïdes en faïence, rouges, blue clair et blanches. Parmi celles-ci, des pavots ouverts servent également de pendentifs. Ils sont bleu clair (gris-bleu) et rouge clair. En tout, il y a 59 pendentifs.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ketting bestaande uit kleine faience schijfkraaltjes, afwisselend rood, lichtblauw en wit, waartussen hangers in de vorm van openbarstende papaverbollen geregen zijn. Deze zijn lichtblauw (grijs-blauw) en lichtrood. In totaal zijn er negenenvijftig hangers.
The actual necklace consists of small faience disc beads, in alternating red, light blue and white colour, with between them pendants in the shape of bursting poppy heads. They are light blue (grey-blue) and light red. There are 59 pendants in total.
Die eigentliche Kette besteht aus kleinen scheibenförmigen Fayenceperlen, abwechselnd einige in roter, hellblauer und weißer Farbe, zwischen diesen befinden sich Anhänger in Form von aufplatzenden Mohnköpfen in hellblauer (graublauer) und hellroter Farbe; im ganzen 59 Anhänger.
La collana consiste di piccole perle a forma di disco in fayence, di colore rosso, blu brillante e bianco, in mezzo alle quali spuntano dei pendenti a forma di teste di papavero di colore blu chiaro (grigio-blu) e rosso brillante. Sono presenti 59 pendenti in totale.
O fio verdadeiro consiste de pequenas contas-disco em faiança vermelha, azul, e branco, entre as quais estão sementes de papoila na vez de pendentes. Sao azuis brilhantes (azul acinzentado) e vermelho claro. 59 pendentes no total.
El collar consiste en pequeñas cuentas de fayenza en forma de disco, rojas, azul claro y blanco, entre las cuales aparecen cabezas abiertas de amapola como colgantes. Son azul claro (gris azulado) y rojo claro. Hay 59 colgantes en total.
The actual necklace consists of small faience disc beads, in alternating red, light blue and white colour, with between them pendants in the shape of bursting poppy heads. They are light blue (grey-blue) and light red. There are 59 pendants in total.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1933 inventarisiert; Grabung der Egypt Exploration Society 1929/30.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Frankfort, H. & J. D. S.Pendlebury, The City of Akhetaten, II, 48, 119 (Nr. 30/272). Katalog "Echnaton, Nofretete, Tutanchamun", Wien (1975) 150, Kat.-Nr. 93. Ausstellungskatalog "Muinainen Egypti, A Moment of Eternity", Tampere (1993)Kat. Nr. 224 Katalog "Land der Bibel" Wien (1997) 51, Kat.Nr. 69.
Commentaire général
Fundort: Haus T 35.26. Material: Verschiedenfarbig.
Images
Attachments