English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
I vari strati larghi e ondeggianti della calcite conferiscono colore e vivacità a questo vaso dalla forma semplice. Sotto l'imboccatura è indicata una corda a rilievo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De verschillende brede en golvende lagen calciet geven kleur en levendigheid aan de eenvoudige vorm van de vaas. Onder de rand is in reliëf een touw aangegeven.
The different broad and wavy layers of calcite lend colour and life to the otherwise plain shape of this vessel. Underneath the rim, a cord is indicated in relief.
Les différentes couches de calcite larges et ondoyantes donnent couleur et vie à ce récipient aux formes simples. Sous le bord, une corde a été sculptée en relief.
Die verschieden breiten und wellig gelagerten Schichten des Kalzits geben dem Gefäss trotz seiner schlichten Form Farbe und Leben. Unterhalb der Mündung ist in Relief eine Schnur angegeben.
As diferentes camadas largas e onduladas de calcite dão cor e vida à forma lisa do recipiente. Por baixo do rebordo pode-se ver uma corda indicada em relevo.
La diferente anchura y ondulación de las distintas capas de calcita dan color y vida a lo que de otro modo sería la sencilla forma de este recipiente. Debajo de la boca hay una cuerda indicada en relieve.
The different broad and wavy layers of calcite lend colour and life to the otherwise plain shape of this vessel. Underneath the rim, a cord is indicated in relief.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Tura, Nord-Friedhof, 11. p. 8.?, Junker-Grabung 1909/10. Geschenk der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften Wien; 1913 inventarisiert.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Junker, H., Bericht über die Grabungen der Kaiserlichen Akademie d. Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Turah. Winter 1909-1910. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 56 (Wien 1912) 52, Abb. 69, Taf. XLVa.Typ St VI.
Commento generale
Fundort: Tura, Nord-Friedhof, 11. p. 8.?, Junker-Grabung 1909/10.
Immaginei
Attachments