English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Die verschieden breiten und wellig gelagerten Schichten des Kalzits geben dem Gefäss trotz seiner schlichten Form Farbe und Leben. Unterhalb der Mündung ist in Relief eine Schnur angegeben.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
De verschillende brede en golvende lagen calciet geven kleur en levendigheid aan de eenvoudige vorm van de vaas. Onder de rand is in reliëf een touw aangegeven.
The different broad and wavy layers of calcite lend colour and life to the otherwise plain shape of this vessel. Underneath the rim, a cord is indicated in relief.
Les différentes couches de calcite larges et ondoyantes donnent couleur et vie à ce récipient aux formes simples. Sous le bord, une corde a été sculptée en relief.
I vari strati larghi e ondeggianti della calcite conferiscono colore e vivacità a questo vaso dalla forma semplice. Sotto l'imboccatura è indicata una corda a rilievo.
As diferentes camadas largas e onduladas de calcite dão cor e vida à forma lisa do recipiente. Por baixo do rebordo pode-se ver uma corda indicada em relevo.
La diferente anchura y ondulación de las distintas capas de calcita dan color y vida a lo que de otro modo sería la sencilla forma de este recipiente. Debajo de la boca hay una cuerda indicada en relieve.
The different broad and wavy layers of calcite lend colour and life to the otherwise plain shape of this vessel. Underneath the rim, a cord is indicated in relief.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Tura, Nord-Friedhof, 11. p. 8.?, Junker-Grabung 1909/10. Geschenk der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften Wien; 1913 inventarisiert.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Junker, H., Bericht über die Grabungen der Kaiserlichen Akademie d. Wissenschaften in Wien auf dem Friedhof von Turah. Winter 1909-1910. Denkschrift der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien (DAWW) 56 (Wien 1912) 52, Abb. 69, Taf. XLVa.Typ St VI.
Algemeiner Kommentar
Fundort: Tura, Nord-Friedhof, 11. p. 8.?, Junker-Grabung 1909/10.
Abbildungen
Attachments