English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A snake, coiled in a figure of eight, is lying on a rectangular bronze container. The seal of the container is unbroken.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Slang, in een acht gekronkeld, liggend op een rechthoekig bronzen doosje. Het zegel van het doosje is niet verbroken.
A snake, coiled in a figure of eight, is lying on a rectangular bronze container. The seal of the container is unbroken.
Serpent enroulé en forme de huit, couché sur un récipient en bronze rectangulaire. Le sceau de celui-ci est cassé.
Auf einem rechteckigen Bronzebehältnis liegt eine achterförmig verschlungene Schlange. Der Verschluß des Behälters ist unberührt.
Su un contenitore rettangolare in bronzo si trova un serpente con il corpo disposto a forma di otto. La chiusura del contenitore è tuttora integra.
Uma cobra, encaracolada num oito, está deitado num recipiente rectangular em bronze. O selo do recipiente está intacto.
La serpiente, fundida con forma de ocho, se encuentra sobre un recipiente rectangular de bronce, cuyo cierre está intacto.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) # 518b.
تعليق عام
الصور
Attachments