English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Kop van een ram met ingelegde ogen. Op de borst bevindt zich een haastig ingekraste inscriptie.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The eyes were inlaid. On the chest is a hastily scratched inscription.
Les yeux étaient incrustés. Une inscription a été rapidement griffonnée sur la poitrine.
Die Augen waren eingesetzt. Auf der Brust flüchtig eingekratzte Inschrift.
Gli occhi erano intarsiati. Sul petto vi è un'iscrizione incisa frettolosamente.
Os olhos eram incrustrados. No peito está uma inscrição gravada à pressa.
Los ojos están incrustados. En el pecho hay una inscripción grabada con prisas.
The eyes were inlaid. On the chest is a hastily scratched inscription.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unveröffentlicht.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments