English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
A deusa Isis está sentada num trono, agora perdido. Na cabeça tem cornamenta e um disco solar. Dá o peito a Hórus, que está sentado no seu colo.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
De godin Isis zit op een troon, die verloren is gegaan. Op haar hoofd heeft ze koeienhoorns en een zonneschijf. Ze geeft de borst aan Horus die op haar schoot zit.
The goddess Isis is seated on a throne, now lost. On her head she is wearing horns and the sun disc. She is giving her breast to Horus who is sitting on her lap.
La déesse Isis est assise sur un trône maintenant perdu. Sur la tête, elle porte des cornes et le disque solaire. Elle donne le sein à Horus assis sur ses genoux.
Die Göttin Isis sitzt auf einem Thron (nicht erhalten), auf dem Kopf trägt sie das Kuhgehörn und die Sonnenscheibe. Sie reicht dem auf ihrem Schoß sitzenden Gott Horus die Brust.
La dea Iside è seduta su un trono, non conservatosi. Sulla testa ha le corna e il disco solare. Ella offre il suo seno a Horo che è seduto sulle sue ginocchia.
Diosa Isis sentada en un trono que ha desaparecido. En la cabeza lleva cuernos y el disco solar. Ofrece su pecho a Horus, que está sentado en su regazo.
The goddess Isis is seated on a throne, now lost. On her head she is wearing horns and the sun disc. She is giving her breast to Horus who is sitting on her lap.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Erwerbungsumstände unbekannt, alter Bestand.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Roeder, G., Ägyptische Bronzefiguren, Berlin (1956) ## 305h 4, 311c. Katalog " 5000 Jahre Aegyptische Kunst", Zürich (1961) 77, Kat.-Nr. 223. Katalog " 5000 Jahre Aegyptische Kunst", Essen (1961) 132, Kat.-Nr. 218. Katalog " 5000 år egyptisk konst", Stockholm (1961) 117, Kat.-Nr. 183.
Comentário general
Imagems
Attachments