English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Een mummievormige oesjabti met borsten, die veranderd is in een opzichter-oesjabti door de toevoeging van een driehoekige voorschoot als rok. De details zijn geschilderd in donkerblauw: de ogen, haarband, de schoffels en de onleesbare tekst.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This mummiform figure with breasts was turned into an overseer shabti by adding an apron-shaped frontpiece as a kilt. The details were painted on in dark blue: eyes, headband, both hoes and the illegible inscription.
Cette figure momiforme, pourvue de seins, a été refaçonnée en contremaître ouchebti. En guise de pagne, une pièce en forme de devanteau a été ajoutée à la statuette. Les détails ont été peints en bleu foncé: Les yeux, le bandeau de tête, les deux houes et l'inscription illisible.
Diese mumienförmige Uschebti mit Brüsten wurde durch Aufsetzen eines trapezförmigen Stückes als Schurz zu einem Aufseher umfunktioniert. Die Details sind in dunkelblauer Farbe aufgemalt: Augen, Stirnband, die beiden Hauen und die nicht lesbare Inschrift.
La figura mummiforme con il seno è stata trasformata in un capo degli usciabti con l'aggiunta di un pezzo trapezoidale come perizoma. I dettagli sono dipinti di blu scuro: gli occhi, la fascia intorno alla testa, entrambe le zappe e l'iscrizione illeggibile.
Figura mumiforme com seios transformada numa estatueta funerária de um supervisor com a adição de um saiote trapezoidal. Os detalhes foram pintados a azul escuro: os olhos, a tira da cabeça, ambas as ferramentas e uma inscrição ilegível.
Figura momiforme con pecho convertida en ushebti superintendente añadiéndole un delantal trapezoidal a modo de faldellín. Los detalles están pintados con azul oscuro: ojos, diadema, azadas y la ilegible inscripción.
This mummiform figure with breasts was turned into an overseer shabti by adding an apron-shaped frontpiece as a kilt. The details were painted on in dark blue: eyes, headband, both hoes and the illegible inscription.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
K.k. Münz- und Antikenkabinett, vor 1875.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Reiser-Haslauer, E., Uschebti, Teil II. Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum (CAA) Wien 8 (1992) 10-11.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments