English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A small, seated statuette of the god Osiris made from bronze. He wears an atef-crown and carries the crook and flagellum. The eyes are inlaid, the feet are without pegs or pedestal.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine bronzen beeldje van zittende god Osiris. Hij draagt de atef-kroon en heeft kromstaf en flagellum beet. De ogen zijn ingelegd en de voeten missen pennen en een voetstuk.
A small, seated statuette of the god Osiris made from bronze. He wears an atef-crown and carries the crook and flagellum. The eyes are inlaid, the feet are without pegs or pedestal.
Petite statuette en bronze représentant Osiris assis. Le dieu porte la couronne-atef et tient la crosse et le flagellum. Les yeux sont incrustés. Les pieds ne comporte ni cheville ni socle.
Eine kleine Sitzstatuette des Gottes Osiris aus Bronze. Er trägt die Atefkrone und hält Krummstab und Wedel. Die Augen sind eingelegt, an den Füßen befinden sich weder Zapfen noch ein Sockel.
Piccola statuetta seduta in bronzo rappresentante il dio Osiride. Egli indossa una corona atef e sorregge il pastorale ed il flagello. Gli occhi sono intarsiati, i piedi non presentano viti o piedistallo.
Estatueta, pequena, do deus Osíris, sentado, feita em bronze. Usa a coroa-atef e segura o bastao e o flagelo. Os olhos estao embutidos e os pés sem cavilhas ou pedestal.
Pequeña estatuilla sedente del dios Osiris hecha de bronce. Lleva una corona atef y sujeta el cayado y el flajelo. Los ojos están incrustados y los pies carecen de clavijas o pedestal.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Preservation: The throne is missing and the statue is deeply cracked across.
الصور
Attachments