English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine kleine Statuette der Göttin Maat, die in einer charakteristischen Pose mit den Händen auf den Knien sitzt. Gesicht, Perücke, Stirnband und Oberkörper sind fein modelliert. Auf dem Kopf befindet sich ein rechteckiges Dübelloch für die verloren gegangene Feder.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein beeldje van de godin Maät, die op haar karakteristieke manier met de handen op de knieën zit. Gezicht, pruik, hoofdband en bovenlichaam zijn allemaal fraai gemodelleerd. In het hoofd zit een rechthoekig deuvelgat voor de veer, die verloren is gegaan.
A small statuette of the goddess Maat, seated in a characteristic pose with hands on knees. The face, wig, headband and upper body are all finely modelled. There is a rectangular dowel hole in the head for the feather, now lost.
Petite statuette de la déesse Maât, assise dans sa pose caractéristique, les mains sur les genoux. Le visage, la perruque, le bandeau de tête et la partie supérieure du corps sont élégamment modelés. La tête comporte un trou de cheville rectangulaire pour la plume aujourd'hui perdue.
Piccola statuetta della dea Maat, seduta nella posa caratteristica con le mani sulle ginocchia. Il volto, la parrucca la bandana e la parte superiore del corpo sono modellati molto finemente. Vi è un foro rettangolare sulla testa che doveva servire per inserire la piuma ora perduta.
Pequena estatueta da deusa Maet, sentada em pose característica com maos sobre os joelhos. Face, peruca, faixa do cabelo e tronco estao minuciosamente modelados. Apresenta perfuraçao rectangular para cavilha na cabeça, para as penas, hoje perdidas.
Pequeña estatuilla de la diosa Maat, sentada en una pose característica con las manos sobre las rodillas. La cara, la peluca, la diadema y la parte superior del cuerpo están magníficamente modeladas. En la cabeza tiene un agujero cuadrado para introducir la espiga de la pluma, que no se ha conservado.
A small statuette of the goddess Maat, seated in a characteristic pose with hands on knees. The face, wig, headband and upper body are all finely modelled. There is a rectangular dowel hole in the head for the feather, now lost.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Discovered during Petrie's excavations at Naukratis, 1884-85.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Preservation: A part of the left leg and pedastal is lost.
Abbildungen
Attachments